A la rentrée 2026, ScholarVox International devient Cantook ScholarVox En savoir plus

Se connecter
Close

Dans ses Remarques sur la langue française (1647), Vaugelas a écrit que le mot jardin est « le plus beau de la langue française ». Est-ce l’étymologie de ce vocable fondé sur l’idée d’enclos, qui lui a valu ce qualificatif ? Souvenons-nous que l’art des jardins était en passe d’acquérir en France, à la suite du Traité du jardinage selon les raisons de la nature et de l’art (1638) de Jacques Boyceau, le statut d’art libéral qui favoriserait l’éclosion d’une pléiade d’artistes, rassemblés autour d’André Le Nôtre, qui allait dominer pendant un siècle le « jardinisme » occidental.

Jean-Pierre Le Dantec partage l’opinion de Vaugelas, et se range dans l’immense cohorte des amoureux d’un art auquel, depuis presque un demi-siècle, il consacre une part de ses écrits.

L’un de ces derniers, Poétique des jardins (2011), dormait du sommeil paisible d’un ouvrage épuisé. Son auteur s’est convaincu de le réviser et le compléter par de nouveaux essais consacrés à des questions qui n’étaient qu’émergentes au début du siècle, comme celles des jardins « communs », des jardins comme vecteurs de santé, et celle, aujourd’hui essentielle car liée à la crise environnementale et à l’évolution de la pensée philosophique et anthropologique, du « sauvage » dans le jardinisme contemporain.

Jardins - histoire et poésie

QRcode
Dans ses Remarques sur la langue française (1647), Vaugelas a écrit que le mot jardin est « le plus beau de la langue française ». Est-ce l’étymologie de ce vocable fondé sur l’idée d’enclos, qui lui a valu ce qualificatif ? Souvenons-nous que l’art des jardins était en passe d’acquér

Voir toute la description...

Auteur(s): Abécassis, Éliette

Editeur: Editions Hermann

Année de Publication: 2025

pages: 218

Langue: lang_fr

ISBN: 979-10-370-4066-4

eISBN: 979-10-370-4067-1

Dans ses Remarques sur la langue française (1647), Vaugelas a écrit que le mot jardin est « le plus beau de la langue française ». Est-ce l’étymologie de ce vocable fondé sur l’idée d’enclos, qui lui a valu ce qualificatif ? Souvenons-nous que l’art des jardins était en passe d’acquér

Dans ses Remarques sur la langue française (1647), Vaugelas a écrit que le mot jardin est « le plus beau de la langue française ». Est-ce l’étymologie de ce vocable fondé sur l’idée d’enclos, qui lui a valu ce qualificatif ? Souvenons-nous que l’art des jardins était en passe d’acquérir en France, à la suite du Traité du jardinage selon les raisons de la nature et de l’art (1638) de Jacques Boyceau, le statut d’art libéral qui favoriserait l’éclosion d’une pléiade d’artistes, rassemblés autour d’André Le Nôtre, qui allait dominer pendant un siècle le « jardinisme » occidental.

Jean-Pierre Le Dantec partage l’opinion de Vaugelas, et se range dans l’immense cohorte des amoureux d’un art auquel, depuis presque un demi-siècle, il consacre une part de ses écrits.

L’un de ces derniers, Poétique des jardins (2011), dormait du sommeil paisible d’un ouvrage épuisé. Son auteur s’est convaincu de le réviser et le compléter par de nouveaux essais consacrés à des questions qui n’étaient qu’émergentes au début du siècle, comme celles des jardins « communs », des jardins comme vecteurs de santé, et celle, aujourd’hui essentielle car liée à la crise environnementale et à l’évolution de la pensée philosophique et anthropologique, du « sauvage » dans le jardinisme contemporain.

Voir toute la description...